BF IV

LTA-Nr. / Ausgabe TM-Nr. / Ausgabe Gegenstand Durchführung
74-5 17.01.1974 Tost Betr.Anw. Nov. 1973 Kupplungen justieren auf Einstellwert 7. Alle Werknummern
74-323/2 12.11.1974 653-1/75 17.01.1975 Seilzüge für Hauptsteuerungen (Cable for the controls) Alle Werknummern
104-1/75 Wolkenflug-Eignung des Segelflugzeugs BF IV
653-3/76 27.12.1976 Ausführen von Beplankungsarbeiten an Trag- flächen und Leitwerk (Covering wings and empennage) wahlweise Ausf.      (optional)
79-501 23.11.1979 104-15 08.08.1979 Einbau der Schwerpunktkupplung (Installation of the c.g. release coupling)
104-16 20.06.1980 Hintere Höhenflossenaufhängung (Beseitigung von Spiel z.B. nach langjährigem Einsatz) (Aft elevator fin support (elemination of play after years of operation))
82-216 09.11.1982 Preßklemmen an Seilverbindungen (Cable clamps at control cables) Alle Werknummern
84-207 20.12.1984 104-17 26.10.1984 Flügelhauptverbindung Massnahme 1: alle Werknr. bei denen die Flügelhaupt-verbindung mit einem Hauptbolzen  hergestellt wird und bei denen das Sicherheitsloch des Hauptbolzens nach dem oberen Beschlagsteil angebracht ist. Massnahme 2: alle Werknummern (Main wing assembly)
85-125 05.06.1985 104-18 13.05.1985 Höhenruderanschlussbolzen/ Bremsklappenanschlussbolzen Massnahme 1 und 2: Vor jedem Flug Massnahme 3: Spätestens bis zum 31.08.1985 (Elevator connection bolt / Airbrakes connection bolt) 1. Höhenruderanschlussbolzen:     alle Werknr. 2. Bremsklappenanschlussbolzen:     nur zutreffend für Bergfalke III     mit Änd. 27 (Schempp-Hirth-Bremsklappen)
104-19 22.06.1990 Einbau der neuen Bugkupplung E 85  bzw. der neuen Sicherheitskupplung Europa G88 der Fa. TOST
93-001/3 09.04.1998 L`Hotellier Wartungsanweisung Ausg. E aus 03/94 Störungen beim Betrieb mit L`Hotellier-Schnellverschlüssen mit Verriegelungskeil, wenn eingebaut in Segelflugzeugen, Motorseglern und Motorflugzeugen (Malfunction at operation with L´Hotelier quick connect devices, if installed in gliders, motorgliders or airplanes) 1. Nachrüsten der Sicherungsnadel 2. Ergänzung des Flughandbuches 3. Ergänzung des     Wartungshandbuches 4. Überprüfung der     L`Hotellier- Anschlüsse Maßnahmen 1- 4 bis spätestens 30.04.1998 durchführen      (1. Modifikation by an additional safety pin 2. Change of Airplane Flight Manual 3. Completion of Maintenance Manual 4. Inspection of L`Hotelier quick     connect device at the latest on 30.04.1998)
94-001/2 09.04.1998 L`Hotellier: keine Störungen beim Betrieb mit L`Hotellier Schnellverschlüssen mit Exzenterverschluß (-Typ 45- /Ratsche) (Malfunctions at operation of L´Hotelier quick connect device with excenter (Type 45))
104-20/2 06.11.2009 EASA.A.R.01557 22.12.2006 Festlegung von vorgeschriebenen Reparaturverfahren (Mandatory prescribed laying down of repair procedures)
104-21 08.05.2005 EASA 2005-02323 Verwendung einer offenen Haube Wahlweise Alle Werknummern (optional)
104-22 13.06.2007 EASA A.A.01602 10.09.2007 Sollbruchstelle für Windenstart Alle Werknummern (All)
104-23/1 14.02.2008 EASA.A.C.09241 28.02.2008 (pull linkage for winch launch) Alle Werknummern (All)
EASA AD 2009-0132 23.06.2009 104-24/1 25.06.2009 EASA.A.C.12167 28.04.2009 Trimmruder-Antriebshebel (Drive arm of the trimming tab) Alle mit mechanischer Trimmung Download Arbeitsanweisung (All with mechanical trimm)
104-25 02.11.2010 EASA. 10032475 09.11.2010 Erhöhung der Abflugmasse (Increase the take off weight) Im Ermessen des Halters (Discretionary of the owner)
Share by: